Українську мову офіційно внесли в систему перекладів Єврокомісії — eTranslation, повідомили у Міністерстві цифрової трансформації.
eTranslatio — це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24 мовами ЄС.
Як зауважили у відомстві, завдяки цьому українці зможуть перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Відповідно, швидше їх аналізувати та імплементувати. А також українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС.
“Для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі. Всі офіційні мови ЄС уже в eTranslation, тепер й українська серед них”, — йдеться у повідомлені.
Це стало можливим у межах участі в програмі ЄС “Цифрова Європа”, до якої Україна долучилася у 2022 році, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect.