У Посольстві Федеративної Республіки Німеччини відбулася презентація спільного німецько-українського видавничого проекту – збірника “Діти війни” (Фоторепортаж)

2 листопада у Посольстві Федеративної Республіки Німеччини відбулася презентація спільного німецько-українського видавничого проекту – збірника “Діти війни”. У заході взяли участь міський голова Тарас Костін, його заступник Валентина Губенко, керівник багатьох українсько-німецьких проектів Анелія Ковальська, один із авторів спогадів – жителька нашого міста – Надія Васюта, директор Центру соціального захисту пенсіонерів та інвалідів Раїса Голованова, директор ЗОШ №1 Валентина Дем’яненко, ЗОШ №2 – Валентина Одинець, директор ТРК “Альта” Олег Ярмоленко, півтора лесятка вчителів із Німеччини, партнери, волонтери проекту, перекладачі, фотографи, студенти Київського національного університету імені Тараса Шевченка,  представники влади,  громадських організацій та ЗМІ.

Презентована книга містить спогади та думки жінок і чоловіків, котрі пережили Другу світову війну дітьми й підлітками. Під однією обкладинкою разом уперше публікуються історії 29 очевидців воєнного лихоліття з України та Німеччини. Із різних перспектив вони оповідають про свої ранні переживання, які залишили слід на все життя. Це історії про страх, смерть, руйнування й безмірні страждання. Водночас це історії про сподівання, співчуття та людську велич. Про це і не тільки під час презентації говорили упорядники книги – Петер Ветцель, Анастасія Гулей, Майк Райхель, Любов Даниленко та інші.

Видання вийшло в рамках гуманітарного проекту під назвою “Діти війни: допомога та збір спогадів”, підтриманого німецьким фондом “Пам’ять, відповідальність, майбутнє”. Центр політичної освіти землі Саксонія-Ангальт, а також Фонд “Меморіали Саксонія-Ангальт” і виконавець проекту ГО “Історична майстерня Мерзебурга” разом із ініціаторм проетку Анастасією Гулей та очолюваною нею Українською організацією борців антифашистського опору успішно втілили цей  задум.

Наклад книги – 1700 примірників. Видавець і виготовлювач ПП “Видавництво “Фенікс”.

Близько ста чоловік мали змогу з перших уст дізнатися не лише про колосальну роботу пророблену упорядниками, перекладачами (адже книга містить спогади відразу трьома мовами), самими виконавцями замовлення, але й поспілкуватися із очевидцями тих подій та їх дітьми і насолодитися невимушеною атмосферою спілкування, приємною музикою у виконанні учнів музичних шкіл та вищих учбових закладів міста Києва.  

Приємно, що до презентації долучився і Надзвичайний та Повноважний посол Німеччини в Україні пан Ернст Вольфґанґ Райхель. Йому Тарас Вікторович вручив книгу, яка багато чого може розповісти про наш край “Переяслав у віках”. Натомість німецькі партнери Переяслава по багатьох спільних проектах щиро дякували делегації нашого міста за допомогу, підтримку та участь не лише у цій презентації, але й у численних спільних соціальних проектах.

Наприкінці заходу усі бажаючі мали змогу отримати книгу в подарунок із автографами авторів, упорядників та ініціатора задуму- Анастасії Гулей.

Додати коментар